Юзеры в восторге от реакции переводчицы итальянского президента Серджо Маттареллы во время совместной с Дональдом Трампом пресс-конференции в Белом Доме.
"Взгляд итальянской переводчицы, когда Трамп называет главу Италии "президент Моццарелла" и говорит, что США и Италия - союзники со времен Римской империи" - этот пост стал вирусным.
Справедливости ради Open отмечает, что Трамп не называл так итальянского лидера, и имел в виду общее политическое и культурное наследие стран, а лицо женщины были сконцентрированным на протяжении всей пресс-конференции.
Но шутки не остановить:
"Трамп, защищая выход американских войск из Сирии, сказал, что там "много песка", с которым могут "играть" страны".
"Реакция женщины на слова Трампа про песок – это все мы".
"Бедняга, эта переводчица итальянского президента. Не представляю, как перевести салат из его слов на итальянский не тарабарщиной ".
"Под конец переводчица стала немного менее сдержанной в эмоциях, поднимала брови и обменивалась взглядами с кем-то за кадром".
"Итальянская переводчица слушает, как Трамп уклоняется от ответа о Руди Джулиани".
"От смеха во время пресс-конференции Трампа с президентом Италии Серджио Маттарелла у меня буквально течет нос. Удивление на лице переводчики просто порвало меня".
Добавить комментарий