X 
Приднестровье новостей: 1381
Война в Украине новостей: 5303
Евровидение новостей: 503
Президент новостей: 3997

Харет: "Петиционеры - просто таран. Они не понимают, в чьей игре участвуют" (ВИДЕО)

12 июн. 2020, 11:14   Общество
3973 0

Шесть сотрудников Государственного русского драматического театра имени А.П. Чехова, которые написали властям страны и контролирующим органам петицию против директора театра – это просто таран, и они не понимают, в чьей игре участвуют.

Об этом заявил директор Государственного русского драматического театра имени А.П. Чехова, народный артист Республики Молдова Константин Харет, выступая в программе "Главное" на телеканале TVC-21, передает Noi.md.

Он отметил, что русский вариант петиции, которая была позже направлена на государственном языке в адрес президента, парламента, правительства и в Орган по неподкупности, написали не те, кто подписали этот документ и фигурируют в нем.

"Думаю, что эти петиционеры – просто таран, и они, возможно, даже не понимают, в чьей игре они участвуют. Даже я до конца не понимаю, что это за игра, и какие там есть подводные камни", – сказал Константин Харет.

Он напомнил, что в течение 10 лет на театр Чехова несколько раз "покушались", если так можно сказать.


"У нас был суд с казино. Театр Чехова был изъят из списка госпредприятий, не подлежащих приватизации. Актеры и зрители собирали тогда подписи. Перед нашим театром хотели построить 9-этажное здание. В ходе приватной встречи мне сказали, что на место этого здания есть проект гостиницы", – отметил директор театра Чехова.

"Я думаю, что здесь гораздо более глубже "зарыта собака". Я пока не готов на это ответить. Мне будет очень обидно, если потом обнаружится, что эти петиционеры играли (а они хорошие все ребята, эти актеры), что они участвовали в чужой игре и их руками воспользовались. Я даже не уверен, что они знают, кто написал это письмо на русском языке. Даже, возможно, они не знают, кто это был. Те, кто написали письмо на русском языке, они в этой петиции не участвуют. Их росписей здесь нет. Эти же люди, которые поставили свою роспись, они поставили ее на петиции на государственном языке. То ест составители петиции – два человека, которые составили письмо на русском языке, потом дали его петиционерам, и они его перевели – и дальше пошло-поехало. Однозначно, что за группой петиционеров кто-то стоит и есть чьи-то другие интересы", – подчеркнул Константин Харет.

0
0
0
0
0

Добавить комментарий

500

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

© Бизнес

К какому этносу вы себя относите?