Выборы в Молдове новостей: 4971
Приднестровье новостей: 1402
Президент новостей: 4058

Поэтесса Марчела Мардаре издала сборник стихов

18 июл. 2022, 23:00   Общество
3407 0

В столичном издательстве вышла книга стихов поэтессы Марчелы Мардаре под названием Floare de cais («Цветок абрикоса»), переведенная на русский язык Любой Фельдшер, сообщает Noi.md.

Сборник состоит из 56 страниц. Переводчик Люба Фельдшер по-своему воспринимает текст, чувствует и передает атмосферу стихотворения. Она переводила произведения нескольких поэтов из Республики Молдова: Леониды Лари, Людмилы Собецки, Георгия Дони, Клаудии Партоле и других. «Она прекрасный переводчик, который умеет укротить слова и создать их вдохновенный полет», — подчеркнула Марчела Мардаре.

По словам Фельдшер, в лирике Марчелы Мардаре есть таинственные вибрации души, отражения внутренних и внешних изменений, попытка смириться с потерями, присущими каждому человеку. В них сохраняется больше благодарности, чем боли, больше мудрости, чем печали.

«Я хотела познакомить русскоязычного читателя с гармоничным миром поэта, сохранившимся в романсах. Эта близость к фольклору обнаруживается не только в мелодии и рифмах, но и в лаконичном содержании лирики, предельно искренней и часто глубоко прожитой.

«Учусь любви» — так называется одно из стихотворений сборника, и это название можно использовать как эпиграф ко всей лирике Марчелы Мардаре. Научиться любить всю жизнь – счастливую и… трагическую любовь, научиться преодолевать боль и видеть цветущие деревья весной и золотые листья осенью, хранить в себе девочку в веночке из ромашек, страдать за тех, кто мечтает об оставшейся далеко родине, верить в такие простые и вечные слова: любовь, верность, родительский дом, воспоминания... Книга лирических стихов не может быть учебником жизни, но часто вполне может его заменить. Это также в значительной степени относится к стихам Марчелы Мардаре», — подчеркнула Фельдшер.


Марчела Мардаре родилась 1 декабря 1948 года в селе Миклешты Криулянского района. В 1976 году окончила Кишиневский государственный университет, филологический факультет. Дебютировала в 1989 году сборником «Щит для Леоноры», за которым последовали книги прозы и стихов: «Трусишка заяц» (детские рассказы), «Чудо» (стихи), «Зелень твоих глаз» (стихи), «Безграничная «любви» (рассказы), «Трава незабвения» (стихи), «Кто я на самом деле» (стихи), «Возвращение по кругу» (рассказ), «За пределами нас самих» (проза) и др. Награждена орденом Gloria Muncii, а также несколькими литературными премиями на Международных книжных салонах для детей и юношества, за книги «Легенды о цветах», «Очарование красок», «Кто я на самом деле» и т.д.

0
0
0
0
0

Добавить комментарий

500

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

К чему приведут поправки в Уголовный кодекс, расширяющие понятие государственной измены?