Как отметил Дмитрий Коев, уникальность данного спектакля в том, что Чехов впервые был поставлен в Гагаузском национальном театре им. Д. Танасоглу, и при этом впервые был поставлен на гагаузском языке, что вдвойне престижно и волнительно.
"Сейчас и всегда очень модно ставить Чехова. Если посмотреть репертуары других театров, то Чехов идёт везде, и поэтому мы собрались с Гагаузским национальным театром и решили, что Чехов должен прозвучать и на гагаузском языке. Мы ждали хорошего перевода на гагаузский язык. Было несколько переводов, был объявлен конкурс. Мы выбрали лучший", - подчеркнул Дмитрий Коев.
Перевод пьесы «Вишнёвый сад» на гагаузский язык был осуществлён за счёт средств, выделенных из Фонда по спасению гагаузского языка, переводчиком выступил Илья Хаджи.
Говоря о сложностях при постановке нового спектакля, режиссёр Государственного русского драматического театра им. А. П. Чехова, заслуженный артист Молдовы отметил, что первая сложность - это Чехов, автор, которого до сих пор изучают, пытаются понять, что он имел в виду.
"И мы тоже постарались это сделать", - сказал он.
Режиссёр Государственного русского драматического театра им. А. П. Чехова, заслуженный артист Молдовы признался, что это уже третья его постановка в Гагаузском национальном театре им. Д. Танасоглу, с которым он давно работает, и есть планы сделать ещё четвёртый спектакль.
В свою очередь, художественный руководитель Гагаузского национального театра им. Д. Танасоглу Михаил Константинов выразил огромную благодарность режиссёру Дмитрию Коеву за то, что с его помощью Гагаузский национальный театр смог соприкоснуться с таким автором, как Чехов, которого ставит весь мир.
"Этот спектакль получился совсем не как другие спектакли во всем мире, потому что у Дмитрия Георгиевича есть своя изюминка, и он к этому подходит совсем по-другому, не так, как другие режиссёры. На мой взгляд, спектакль получился, и я думаю, что он будет жить, тем более на гагаузском языке Чехов у нас впервые. У нас не игралось никогда пьес Чехова, поэтому я думаю, что у нас всё получится", - отметил он.Следует отметить, что премьера спектакля «Вишнёвый сад» на русском языке в Гагаузском национальном театре им. Д. Танасоглу состоится в ближайшее воскресенье, 13 октября.
Это спектакль о смене эпох, которая отзывается болью в каждом сердце. Уходит поколение Раневской и Гаева - старых русских дворян, сентиментальных и непрактичных. Они должны уступить дорогу деловому напору Лопахиных.
Добавить комментарий