X 
Eurovision stiri: 520
Cazul Filat stiri: 355
Transnistria stiri: 1390
Preşedintele stiri: 4017

Care este diferența dintre umorul post-sovietic de umorul occidental, american

12 apr. 06:30   Societate
2636 0

Umorul din țările post-sovietice se aseamănă, dar diferă de umorul occidental și american, deoarece oamenii care trăiesc acolo au experiențe de viață diferite, mentalități diferite, medii culturale diferite.

O astfel de opinie a exprimat Ruslan Chicago Gîlca de la Comedy Street și Dmitri Krasilnikov, jucător KVN și autor de texte umoristice, în cadrul emisunii "Без галстуков cu Alexandru Stahurski" de la postul de televiziune N4, relatează Noi.md.

Aceștia au recunoscut că nu înțeleg întotdeauna umorul britanic, menționînd că modul în care glumesc gentelmenii și modul în care glumesc oamenii dintr-un pătură socială inferiosră în Anglia sînt două lucruri diferite.

Umorul american, pe de altă parte, este construit mai mult pe "prostie", pe cea mai simplă reacție.

Ruslan Chicago Gîlcă și Dmitri Krasilnikov au subliniat că fiecărei naționalități le sînt specifice anumite replici. Umorul occidental este un pic diferit. Cel rusesc este diferit. Cel ucrainean, în principiu, se aseamănă cu cel rusesc și, în general, umorul țărilor post-sovietice este mai mult sau mai puțin asemănător, ele împărtășesc aceeași experiență și același strat cultural. În același timp, umorul englezesc, american este altceva. Și dacă show-ul "Benny Hill" se bazează pe strîmbături, americanii au un spectru atît de larg, încît uneori într-un singur film poți vedea umor de diferite calități - de la foarte înaltă pînă la cea mai scăzută, glume de nivel minim, primitive. Există glume foarte intelectuale, dar și de nivel scăzut.


Ruslan Chicago Gîlca și Dmitri Krasilnikov au menționat că motivul pentru care umorul din țările post-sovietice se aseamănă este că mulți dintre ei au avut o anumită educație academică, oamenii vorbeau aceeași limbă convențională, gîndeau aproape la fel, aveau aceeași mentalitate, se uitau la aceleași filme și trăiau aceleași situații.

În plus, de exemplu, unui om din Occident îi este greu să înțeleagă bancurile despre soacră care există în țările post-sovietice, deoarece avem o mentalitate diferită.

Acolo, tînăra familie locuiește de cele mai multe ori separat și, de preferință, mai departe de părinți și, în consecință, nu are problemele de relații cu soacrele pe care le au ai noștri, mai ales pentru că, dată fiind lipsa locuințelor, tinerii erau nevoiți să locuiască împreună, fie în apropiere de părinți. Și asta a creat undeva o tensiune în relații.

Ruslan Chicago Gîlca și Dmitri Krasilnikov ne-au reamintit că în perioada sovietică exista satira, pe care nu toată lumea o putea înțelege, deoarece existau limite foarte subțiri. Trebuia să cunoști specificul societății, să înțelegi despre ce glumea umoristul, iar străinilor le era greu să înțeleagă totul.
La fel se întîmplă și în stand-up-ul american. Americanii aplaudă cînd îl ascultă.

"Umorul nostru este diferit, culturile sînt diferite, mentalitățile sînt diferite, puncte de referință sînt diferite", au remarcat ei.

1
3
0
2
0

Adăuga comentariu

500

Ați găsit o eroare în text? Marcați-o și tastați Ctrl+Enter

La ce etnie vă atribuiți?