Ministerul Sănătății, obligat să tipărească instrucțiunile la medicamente și în limba rusă

Ministerul Sănătății, obligat să tipărească instrucțiunile la medicamente și în limba rusă

Egalitatea lingvistică trebuie să figureze și în instrucțiunile la medicamente.


Consiliul pentru prevenirea discriminării și asigurarea egalității a decis că instrucțiunile privind utilizarea medicamentelor trebuie să fie tipărite nu numai în limba de stat, ci și în rusă. Mai devreme, la consiliu s-a adresat un cetățean care s-a plîns că instrucțiunile la medicamente sînt tipărite într-o singură limbă.


”Acum este indicat că medicamentele trebuie să fie însoțite de instrucțiuni în limba de stat sau în limba de stat și rusă. Acest „sau” trebuie eliminat pentru a asigura accesul egal a tuturor cetățenilor care locuiesc în Moldova”, a declarat Ian Feldman, președintele Consiliului pentru Prevenirea Discriminării. 


El a menționat că lipsa instrucțiunilor în limba rusă încalcă dreptul la protecția sănătății unui grup de limbi. Mai mult, rusa este limba oficială în două unități administrativ-teritoriale - Găgăuzia și Transnistria.


”Există legea moldovenească, nu vorbim despre ce crede cineva din Transnistria. Există legislația moldovenească și în ea se spune că pe malul stîng al Nistrului limbile oficiale sînt: moldoveneasca cu grafie latină, rusa și ucraineana”, a spus Feldman. 


Dacă Ministerul Sănătății va lua în considerare decizia Consiliului, atunci el va trebui să înceapă procesul de modificare a legislației, astfel încît instrucțiunile de utilizare a medicamentelor să fie tipărite în două limbi, transmite Publika TV.


Citește-ne pe Telegram, dacă vrei să afli mai multe

Ați găsit o eroare în text? Marcați-o și tastați Ctrl+Enter

Mai multe

Sondaj Toate

load