COVID-19 в Молдове ВАКЦИНИРОВАНЫ 762 106 БОЛЬНЫХ 285 321(+1371)  ВЫЛЕЧИЛИСЬ269 685    УМЕРЛО 6632(+15) Подробнее
Цены на топливо новостей: 160
Президент новостей: 2915
Власть новостей: 6614
ГМО и прививки новостей: 1208
Новости Кишинёва новостей: 2693

На Украине испугались перехода на латиницу

14 сен. 10:45   В мире
887 6

Переход на латиницу не поможет Киеву отдалиться от Москвы, но лишь подтвердит логику президента Владимира Путина о превращении Украины в «анти-Россию». Об этом на своей странице в Facebook написал бывший министр иностранных дел Украины Павел Климкин.

Дипломат раскритиковал идею перевода украинской письменности на западный манер и отметил, что такой подход не сделает жителей страны более прогрессивными. По его словам, кириллица является совершенно независимой от России частью «украинской ДНК» и не нуждается в реформах. «Именно кириллицей писали тысячи патриотов Украины, граффити на стенах Святой Софии, кстати, тоже написаны кириллицей», — напомнил Климкин.

Он также испугался последствий для страны в случае продолжения этой дискуссии, отметив, что она лишь играет на руку российским политикам, в том числе Путину. «Помните, он в своей статье писал, что Украины нет, она искусственная, а есть лишь попытки создать из нас "анти-Россию"», — добавил экс-министр.

Ранее за отказ от кириллицы выступил секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Украины Алексей Данилов. Он подчеркнул, что поддерживает хождение на Украине двух языков — украинского и английского. «Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы», — сказал чиновник.

Украина — не первая страна постсоветского пространства, которая задумалась о переходе на латиницу. В октябре 2017 года первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года. В 2020-м, занявший место главы государства Касым-Жомарт Токаев заявил, что переход будет идти постепенно и без искусственного ускорения.


P.S. от редакции noi.md. Известно, что кириллица оптимальна не только для славянских языков, но и, учитывая большее число букв по сравнению с латиницей, прекрасно обслуживала молдавский язык. Хотелось бы спросить у украинского чиновника, каким образом или каким буквами на латинице будут обозначены звуки украинского языка, аналогичные кириллическим буквам «ш», «щ», «ь», «ц», «и»…?

Поделиться:

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter


Вход в кафе и рестораны может быть разрешен только тем, кто тестирован или вакцинирован против COVID-19. Каковы будут последствия?
🔽🔽