Приднестровье новостей: 1354
Акция протеста новостей: 1631
Война в Украине новостей: 5225
Евровидение новостей: 497

Писатель Игорь Гузун перевел сборник стихов русского поэта

13 сен. 2021, 22:00   Общество
2198 0

Писатель Игорь Гузун недавно перевел сборник стихов русского поэта и издателя Эда Побужанского родом из Республики Молдова под названием «Забытые крылья», сообщает Noi.md со ссылкой на moldpres.md.

Отвечая на вопрос агентства, Игорь Гузун отметил, что в сборник «Забытые крылья» вошло более 50 стихотворений. «Это первая книга Эда Побужанского, переведенная на государственный язык. В 1992 году он окончил факультет журналистики Государственного университета Молдовы. Поселившись в Москве, он отредактировал несколько томов стихов», - уточнил переводчик.

В настоящее время Игорь Гузун готовит к изданию антологию стихов таких русских поэтов, как Иосиф Бродский, Анна Ахматова, Булат Окуджава, Роберт Рождественский, Арсений Тарковский, Виктор Цой, Марина Цветаева и Андрей Вознесенский. «Это вершины русской и универсальной литературы, и молдоязычная среда должна знать их. Я также работаю над томом прозы «Лучше», который является второй книгой трилогии «Хорошо. Лучше. Очень хорошо», - добавил писатель.

Игорь Гузун является членом Союза писателей Молдовы с 2019 года. Его последний сборник стихов - «Iubi» - вошел в десятку самых читаемых книг 2019 года. Родился в селе Реча Рышканского района 12 сентября 1968 г. Выпускник факультета журналистики Государственного университета Молдовы (1985–1992). Первые 10 лет занимался профессиональной журналистикой (1992-2002 гг.), следующие почти 20 лет преподавания на факультете журналистики и коммуникационных наук закреплены в нескольких учебниках, автором и соавтором которых является Игорь Гузун: «Человек, особенно» (2005 г.), «Газета за семь дней», иллюстрации Лики Сайнчук (2007 г.), «Журналистика в кризисных ситуациях» (2010 г.) или «Интерпретация статистических данных в журналистике» (2013 г.).

Его первая книга - «С сегодняшнего дня через неделю» - вышла в 1997 году, а следующая - «La Blog» - через 17 лет, в 2014 году, и написана совместно с Сергеем Безницким. Спустя пять лет, в 2019 году, он опубликовал вместе с Сергеем Безницким «π. Игры словесного голодания». Он является автором текста для хита группы «FurioSnails» «Люди и родные места» (2011). Книга «Винил» (2015, «Твой след») принесла ему литературную премию «Человек 2016 года». Произведение «Винил» было названо «одной из величайших книг нашего поколения» («Литературный журнал», № 3, 2017). Она включена в антологию «Литература Бессарабии. Начало 21 века. Короткая проза» (2017). Последняя прозаическая книга Игоря Гузуна называется «Хорошо» и содержит 69 коротких текстов и 8 открыток о людях и предметах, о любви и доме, и вместе они дарят чувство благополучия. «Это книга, которая спасает от забвения сущностей человечества», - пишет Иоана Ревник о книге «Хорошо» на сайте Bunatate.ro.


В 2018 году издательство «Cartier» издает сборник стихов Игоря Гузуна под названием «Прощайте, вещи» который Эмилиан Галайку-Пэун резюмировал следующим образом: «Его стихи, образец оркестра - камерные, струнные и деревянные духовые инструменты - во время которого иногда в кармане звонит мобильный, но это тоже часть музыкального шоу». В 2018 году появляется «Виниловая коллекция». В 2019 году он выпускает сборник стихов «Iubi». «Iubi» - это поэзия нового гуманизма, в которой женщина и мужчина подобны двум столпам одной двери, утверждает Дмитрий Круду. «Iubi» вошла в десятку самых читаемых книг 2019 года по версии Национальной библиотеки Республики Молдова.

0
0
0
0
0

Добавить комментарий

500

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

© Бизнес

Что вы думаете об инициативе президента Франции Эммануэля Макрона открыть в ближайшие месяцы постоянную оборонную миссию в Кишиневе?