COVID-19 в Молдове Подробнее

ГЛАВНЫЕ ТЕМЫ Все новости

ещё темысвернуть

Русский язык: по законам или по понятиям?

(Окончание. Начало читайте 25.08.2020)

После того, как два года назад Конституционный суд отменил Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова, в этой сфере образовался правовой вакуум. Чем его заполнить?

Нужна ли нам Хартия?

Европейский союз, как известно, придает большое значение сохранению культур и языкового многообразия национальных меньшинств. В прошлом году в Европарламенте проходил первый региональный форум ООН по вопросам меньшинств. Известная исследователь и одна из основоположниц системы защиты прав языковых прав Тове Скутнаб-Кангас заявила, что, как показывают многолетние исследования, дети, выросшие в многоязычной среде и системе образования, более креативны и у них более развито критическое мышление. Многоязычное образование, по ее словам, требует больших затрат на первых порах, но в долгосрочной перспективе эти инвестиции окупаются.

«И если говорить об экономической выгоде, то меньшинства — тоже налогоплательщики. Если они столько лет платили налоги, которые шли на поддержку школ с другими языками преподавания, то почему сейчас эти налоги не должны идти на поддержку языков меньшинств?» — задала она риторический вопрос. Тове Скутнаб-Кангас рассказала, что перед родителями часто стоит «ложная дилемма: учить детей их родным языкам или госязыку». По ее словам, «не должно быть или - или». Ситуация, при которой один родитель говорит с ребенком на одном языке, другой родитель — на втором, а в детском саду он изучает третий — вполне нормальна, подчеркнула Скутнаб-Кангас.


Республика Молдова тоже неизменно декларирует свою приверженность европейским ценностям. Одним из условий принятия РМ в Совет Европы в 1995 г. было подписание и ратификация республикой Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Совет Европы повторно рекомендовал Молдове незамедлительно ратифицировать Хартию еще в 2002 г. На этом неоднократно настаивали европейские структуры и местные этнические сообщества. Несмотря на это и на нерешенность ситуации с обеспечением права на родной язык, Хартия до сих пор не ратифицирована Молдовой.

А что, собственно, представляет собой этот документ? Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств – это европейская конвенция о защите и поддержке языков, которыми пользуются традиционные меньшинства. Вместе с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств эта Хартия представляет собой обязательство Совета Европы защищать национальные меньшинства. «Региональные языки или языки меньшинств – это часть культурного наследия Европы, а их защита и продвижение способствуют строительству Европы, основанной на демократии и культурном многообразии», - говорится в Хартии.

Хартия устанавливает ряд конкретных мер для продвижения региональных языков и языков меньшинств в общественной жизни. Эти меры относятся к следующим областям: образование, юстиция, административные власти и общественные службы, средства массовой информации, культурная, экономическая и социальная деятельность, приграничные обмены. Каждая договаривающаяся сторона обязуется выполнять, как минимум, 35 пунктов или подпунктов, выбрав их из вышеперечисленных мер, включая ряд обязательных мер, выбранных из «сердцевины» перечня. Кроме того, каждая договаривающаяся сторона должна в своих грамотах о ратификации, присоединении или одобрении конкретно указать, к какому региональному языку или языку меньшинств, или официальному языку, который не столь широко используется на всей или части ее территории, будут применяться вышеназванные пункты.

Тем не менее, ответ на вопрос, надо ли Молдове ее ратифицировать, как оказалось, отнюдь не однозначен.

В частности, это вызвано следующим положением: «Территория, на которой используется региональный язык или язык меньшинства означает географический район, в котором упомянутый язык является средством общения части населения, что является основанием для принятия различных мер по защите и развитию, предусмотренных настоящей Хартией».

Что это означает применительно к Молдове? Что статус регионального языка может получить гагаузский, болгарский, украинский, даже язык ромов – поскольку представители этих национальностей компактно проживают в тех или иных района страны. А русский может быть региональным, условно говоря, в селе Новотроицкое, где компактно проживают этнические русские, и все. На территории всей страны он никакого официального статуса иметь не будет.

Председатель Ассамблеи народов Молдовы Ольга Гончарова полагает, что ратифицировать Европейскую хартию региональных языков в Молдове можно только в том случае, если вопрос об особом статусе русского языка вынести в преамбулу документа.

К этому же мнению склоняется и директор Агентства межэтнических отношений Елена Белякова.

«У нас было несколько серьезных подходов к этому документу. Не все его моменты укладывались в наши реалии. Но по многим позициям, процентов на 70, мы могли бы подойти к Хартии, - объясняет Елена Белякова, - В том варианте, который мы готовили, а это были большие консультации 2011-2012 годов, мы все-таки нашли возможность для того, чтобы русский язык занял то достойное место, которое он должен у нас занимать».

Время других подходов

Но вернемся к скандальному решению КС, с которого все началось. Оно было принято 4 июня 2018 года. А уже 5 июня, то есть на следующий день, депутат Влад Батрынча написал в соцстях: «Партия социалистов в ближайшие дни разработает, зарегистрирует и выдвинет в срочном порядке в парламенте проект Закона о функционировании языков в новой редакции».

По его словам, проект будет провозглашать фундаментальные для существования молдавского общества тезисы:

1. Государственным языком Республики Молдова является молдавский (в соответствии с 13 ст. Конституции РМ).

2. Официальный статус русского языка — в качестве языка межнационального общения, на котором говорит более миллиона граждан Молдовы (ст. 7 Конституции РМ).

3. Государство защищает и гарантирует языковое и культурное многообразие на всей территории республики (Конституция РМ).

Однако с тех пор прошло два года, но среди законопроектов, стоящих на повестке дня парламента, такой документ не значится – очевидно, такой закон не поддержат партнеры по коалиции. А он все-таки необходим.

Елена Белякова, директор Агентства межэтнических отношений в телепрограмме «Механизм действия» по этому поводу сказала: «Еще в первые годы независимости у нас была разработана очень серьезная законодательная база в области зашиты прав национальных меньшинств. Правда, за последний период были некоторые проблемы с тем, что один из базовых наших законов, - а именно Закон о функционировании языков, был признан устаревшим. Мое мнение, что к нему нужно серьезно возвращаться, серьезно на него посмотреть новым взглядом. В том варианте, в котором он был, многие вещи за этот период изменились, и нужны другие подходы. Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова предполагает функционирование не только русского, но и других языков национальных меньшинств, которые проживают в Республике Молдова, языков, которые используются в различных сферах деятельности. Он очень комплексный, и тянет за собой очень много других документов.

Еще в первый период моей работы в Бюро межэтнических отношений мы часто подходили к тому, что надо менять многие положения этого закона. Ситуация в стране изменилась. Люди по-другому стали относиться ко многим вещам, в знании государственного языка ситуация среди русскоязычного населения тоже изменилось. Молодое поколение молдавским владеет, в образовательной системе очень многие вещи изменились».

Глава агентства также добавила, что больше всего с проблемами, когда представители госорганов, полицейские или медики не могут предоставить информацию на русском языке, русскоязычное население сталкивается не в столице или в крупных городах, а в центральных районах республики. Тут, по ее мнению, должно быть движение с двух сторон.

«Думаю, сейчас наша главная задача – вместе со всеми заинтересованными сторонами добиться того, чтобы мы этот закон увидели в новом качестве. Нам нужно очень серьезно подойти к разработке самого проекта. Насколько я понимаю, есть некоторые подвижки, но какой-то серьезной работы еще не начато. В эти дискуссии должны быть вовлечены парламентские комиссии, компетентные министерства и ведомства. Нужно, чтобы этим документом занималась большая рабочая группа, поскольку закон затрагивает все области жизни и нужен широкий спектр различных структур и организаций, общественности, чтобы был в итоге разработан серьезный, важный и нужный документ, который стоял бы в основании законодательной базы, защищающей права нацменьшинств», - отметила Елена Белякова.

Сейчас либералов, по инициативе которых КС убрал из правового поля этот закон, у власти нет. Есть вполне вменяемое парламентское большинство, которое способно принять закон, способный вернуть равновесие в этой хрупкой сфере.

Вопрос о функционировании языков должен из политической плоскости перейти в социальную. Ведь основная задача в том, чтобы все граждане нашей страны имели равные права на получение необходимой им информации, и шире - на доступ к качественной жизни.

По мнению, муниципального советника КишиневаВасилия Киртоки русский язык нужен и молдаванам, у которых есть пока возможность с детства, без особых усилий, усваивать язык совершенно другой языковой группы, который к тому же стоит на первом месте по числу носителей в Европе. «На русском языке написаны великие произведения мировой культуры, к которым большинство молдаван имеют доступ в оригинале. В стране сохранились еще дидактические кадры, материалы, учебники и методики преподавания. Почему это не использовать для развития собственных детей и молодежи? Только потому, что у некоторых нынешних руководителей системы образования и отдельных политиков есть какие-то обиды на русских? Но при чем здесь язык?» - задается вопросом Василий Киртока.

Русский язык необходим и в качестве языка межгосударственного общения – учитывая, что Республика Молдова является членом СНГ и наблюдателем в ЕврАзЭс, он необходим для налаживания и расширения политических, экономических и гуманитарных контактов. Ну и стоит ли говорить, что без русского, как законодательно закрепленного языка межнационального общения, невозможно решить приднестровский вопрос. Политикам, которые действительно хотят реинтеграции Молдовы, а не бесконечных спекуляций на эту тему, стоит начать именно с этого.

Кристина Агату

Подпишитесь на нас в Twitter, если хотите знать больше

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter


Ещё
load