Data de trei mai a fost declarată Ziua Mondială a Libertăţii Presei la 23 decembrie 1993 de către Adunarea Generală a ONU, ca urmare a unei propuneri formulate în cadrul Conferinţei Generale UNESCO din 1991.
Evenimentul comemorează Declaraţia de la Windhoek, adoptată în 1991, în cadrul Seminarului pentru promovarea unei prese africane independente şi pluraliste, organizat la Windhoek, în Namibia.
О какой свободе слова может идти речь в Молдове, если народу отказывают в праве на родной язык? Невозможно назвать цивилизованным государство, в котором под лозунгами свободы и демократии нарушаются фундаментальные культурные права граждан. Как можно говорить о стремлении к свободе и независимости, если в официальных документах парламента Республики Молдова утверждается, будто государственный язык — румынский, а не молдавский? Эпоха Просвещения, особенно XVIII век, оставила нам богатое наследие свидетельств о существовании и значимости лимба молдовеняскэ — молдавского языка. Для справки тем, кто сегодня пишет и голосует за законы, отвергающие молдавскую идентичность: великие учёные и академики — от Рима до Москвы, от Лейпцига до Одессы, а также исследователи в Бухаресте — признавали и изучали молдавский язык как отдельное культурное и лингвистическое явление. Публицист Василе Ройбу напоминает: ещё с времён валахского господаря Михая Витязу, который в 1600 году провозгласил «Молдова ши Ардялул похта че ам похтит!», Румыния претендует на Молдову. Столкнувшись с сопротивлением молдаван объединению, Бухарест предпринимает шаги по дискредитации понятий «Молдова», «молдовен», «лимба молдовеняскэ» и параллельно навязывает термины «Румыния», «румын», «лимба румыняскэ». Нас пытаются убедить, что мы всегда были румынами, игнорируя многовековую реальность. Отсюда — агрессивная пропаганда и политические решения, продвигающие так называемую «историю румын»; систематические атаки на молдавский язык, которым пользовались и наши предки, и летописцы, и государственные деятели; русофобская истерия и стремление дистанцироваться от России в наивной надежде сблизиться с Румынией. Нельзя перечеркнуть 700-летнюю историко-культурную и этнолингвистическую реальность, научно подтверждённую и шесть (!) раз зафиксированную в официальных актах, начиная с 1818 года. Название «румынский язык» появилось лишь во второй половине XIX века, после 1862 года. Это не просто подмена понятий — это сознательная политика исторического искажения. Даже если ты — Майя Санду или Иоан-Аурел Поп. Официальный статус молдавского языка был утверждён: 29 апреля 1818 года — рескриптом императора Александра I; Октябрь 1831 года — Органическим регламентом Молдавского княжества; 28 марта 1918 года — Конституцией Молдавской Демократической Республики; 18 октября 1957 года — постановлением Совета Министров Молдавской ССР; 31 августа 1989 года — законом Верховного Совета МССР; 29 июля 1994 года — Конституцией Республики Молдова. Сегодня мы имеем то, к чему привели политические манипуляции, внешнее давление и внутреннее предательство национальных интересов. Но молдавский язык — не просто форма общения. Это — основа идентичности, исторической памяти и культурного суверенитета народа Молдовы.
Adăuga comentariu