O tînără din Peru a scris istorie prin teza sa de doctorat

O tînără din Peru a scris istorie prin teza sa de doctorat

O tînără din Peru a scris istorie, fiind prima persoană din lume care a scris și a prezentat teza de doctorat în limba incașilor – Quechua.


Deși vorbită de 8 milioane de persoane, în Anzi, Quechua nu este considerată o limbă academică, potrivit The Guardian.


Roxana Quispe Colllantes a primit note maxime după ce și-a prezentat teza de doctorat în cadrul Universității San Marcos din Lima, pentru studiul său privind poezii scrise în limba Quecha din America Latină.


Mediul academic spune că este pentru prima dată în istoria universității cînd un student a scris și și-a prezentat teza în întregime în limba nativă - chiar dacă este cea mai vorbită limbă indigenă din America de Sud, folosită de aproximativ 8 milioane de oameni, jumătate dintre ei în Peru.


Roxana și-a început prezentarea cu o ceremonie tradițională de mulțumire, folosind frunze de coca și băutura alcoolică preparată din porumb, chicha, apoi și-a prezentat studiul intitulat Yawar Para (n.r. Ploaia de sînge).


„A fost un efort uriaș, dar a meritat”, a spus Quispe Collantes, care a călătorit în comunitățile de pe teritoriul Canas pentru a verifica sensul cuvintele folosite în dialectul Collao al limbii utilizate în regiunea Cusco. ”Întotdeauna am vrut să studiez în Quechua, în limba mea nativă”, a spus ea.


Teza ei de doctorat s-a concentrat pe opera poetului Andrés Alencastre Gutiérrez (1909-1984), un proprietar de terenuri din Cusco, care a scris sub pseudonimul Kilku Warak´aq.


„Astăzi mulți oameni amestecă limba cu spaniola ”, a spus ea „Sper că exemplul meu va ajuta la revalorizarea limbajului și va încuraja tinerii, în special femeile, să-mi urmeze calea. Este foarte important să salvăm limba nativă.”


Consilierul doctoral de la Quispe Collantes, Gonzalo Espino, a declarat că prezentarea ei a fost extrem de simbolică, deoarece limba „a reprezentat cei mai umili oameni din această parte a lumii: localnicii din Anzi, care au fost numiți cîndva indieni. ”


„Cea mai mare dorință a mea este ca Quechua să devină din nou o necesitate. Doar vorbind, putem reînvia acest dialect”, a spus Quispe Collantes.


Urmărește-ne pe Odnoklassniki, dacă vrei să afli mai multe

Ați găsit o eroare în text? Marcați-o și tastați Ctrl+Enter

Mai multe

Sondaj Toate

load